Voici les Tweet du compte de twitter de Stingray, ce compte n'est pas un Fake car Antoine Daniel en est le premier a s'être abonnée
Dans l'ordre chronologique:
Traduction: il s'agit du lien vers la transmission 1
to-utcequ-ev-usa--ve-ztrouv-éau-para-van--testf-aux
Traduction: si on enlève les tirets et que l'on rajoute des espaces cela nous donne:
Tout ce que v*us avez trouvé auparavant est faux, on remarque qu'il n'y a pas la voyelles O à "vous"
non m.p ou ph.do fausses pi-stes. ne peux rest-er, me faire repérer s-inon
Traduction: m.p signifie Morasko Petla et ph.do signifie Phuture Doom.
lo-cked
Traduction: Locked signifie vérouillé en anglais
01101000011001010110110001110000
Traduction: la traduction du code binaire nous donne: help signifiant aidez-moi en anglais
01-10-100-00-110-0-01101-1001-01-011--00-100-1100--001--110101-0010-111-
0-011--011-0-1--00--10110-1000011-000110110-11000110-0-101010-01-101
Traduction: le code binaire est traduit par: hcedésihcleM, lit à l'envers nous avons:
Melchisédech.
Traduction: le code binaire nous dit: septembre, annonce du mois de la sortie de la transmission 2
le texte en pendjabi est traduit par: Ne peut pas attendre. donc le message entier serait: Ne peut pas attendre septembre.
Traduction: cette suite de 140 chiffres 2 n'a pas encore de signification
Traduction: l'anglais est traduit par:
"différé [la suite de 98 chiffres 2] différé" puis on remet les lettres restantes dans l'ordre et on obtient:
ne peut pas maintenant, Bye
Traduction: en français le message donne: Transmission 2 entrantes, il s'agit juste de l'annonce de la transmission 2
Traduction: Message
Traduction: Pour vous
Traduction: Ceux qui cherchez
Traduction: Uniquement
Si on combine les messages des 3 derniers tweet nous obtenons:
Messages
Pour vous
Ceux qui cherchez
Uniquement
Traduction: juste la deuxième transmission
- Comment contribuer au résumé ??:
[Ce topic sera complété au fur et à mesure, si vous avez écrit un résumée, envoyé moi le par MP, je rééditerais pour le mettre, si votre résumée est correcte bien sûr, et si vous constaté une quelconque erreur faite le moi savoir]